
Du wählst die Sprachkombination aus – wir kümmern uns um die Übersetzung. So einfach, wie es klingt. Unser Fokus liegt darauf, flüssige und stilgerechte Texte zu erstellen, anstatt nur Wörter von einer Sprache in eine andere zu übertragen.
Deine Übersetzung wird von einer zweiten Übersetzerin oder einem zweiten Übersetzer lektoriert. Ein zusätzliches Paar Augen sorgt für ein noch besseres Ergebnis. Wir überprüfen sowohl unsere eigenen Übersetzungen als auch Texte, die Du selbst verfasst hast.
Jeder wünscht sich eine flüssige und natürliche Übersetzung. Dafür ist es manchmal nötig, das Original beiseitezulegen und die Übersetzung für sich zu betrachten, um sicherzustellen, dass die Botschaft klar und präzise vermittelt wird. Dieser Schritt stellt sicher, dass Dein Text so flüssig – oder sogar flüssiger – als das Original klingt. Wir bearbeiten nicht nur Übersetzungen: Schick uns Deine Texte, und wir optimieren sie gemeinsam! Wir bieten Textkorrekturen und Vorschläge an, um stets das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.
Wir passen Texte an verschiedene Länder, Regionen, Altersgruppen und Zielgruppen an – denn es ist nicht dasselbe, junge Menschen in Mexiko oder Ingenieur in Spanien anzusprechen.
Planst Du, ein internes Übersetzungsteam für Dein Unternehmen aufzubauen? Wir beraten Dich gerne zu bewährten Branchenpraktiken – von Übersetzungssoftware über effiziente Arbeitsabläufe bis hin zur optimalen Nutzung Deiner Ressourcen.
Sende uns eine E-Mail an info@wordyideas.com oder fülle das Kontaktformular aus und erzähle uns, was Du übersetzen lassen möchtest, an wen Dein Material gerichtet ist, in welcher Sprachkombination Du arbeiten möchtest und bis wann Du die fertige Übersetzung benötigst. Wir melden uns so schnell wie möglich bei Dir, damit Du eine fundierte Entscheidung treffen kannst!
Wir sind ein Team erfahrener Fachübersetzer mit mehr als 10 Jahren Berufserfahrung.
Unsere Spezialisierung liegt in den Bereichen Marketing, technische Texte, Menschenrechte und Entwicklungszusammenarbeit, doch wir bleiben offen für weitere Fachgebiete, um unseren Kunden stets maßgeschneiderte Lösungen anzubieten.
Neben unserer langjährigen Erfahrung in der Übersetzung und dem Management von Übersetzungsprojekten legen wir besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit, Termintreue und Respekt – Werte, die in unserer Branche unerlässlich sind. Wir garantieren schnelle Reaktionszeiten und pünktliche Lieferungen, ohne Kompromisse bei der Qualität.
Mit unserer internationalen Präsenz in Europa und Lateinamerika bieten wir nicht nur sprachliche, sondern auch kulturelle Präzision für die unterschiedlichen Varianten des Spanischen. Dank unserer Teamstruktur sind wir flexibel, gut erreichbar und in der Lage, auch dringende Aufträge effizient zu bearbeiten.
Lass uns wissen, wie wir Dich unterstützen können!